伊莉討論區
標題:
又一個怪怪的電影名稱
[打印本頁]
作者:
yanlin19820712
時間:
2011-8-12 11:51 AM
標題:
又一個怪怪的電影名稱
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
love1122
時間:
2011-8-12 11:59 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
qwer23231
時間:
2011-8-12 11:59 AM
陰地 << 我朋友說想看時,我嫩了三秒...差點上當 = =
作者:
zhao_lin0830
時間:
2011-8-12 11:59 AM
= =黑蘭教
黑LP
這也算是宣傳的一種手法吧呵呵
作者:
aszx515
時間:
2011-8-12 12:02 PM
真是不知道翻譯們在幹甚麼 這樣翻真的比較可以詮釋這部電影嗎
作者:
mimicryo
時間:
2011-8-12 12:02 PM
算是一種電影的另類宣傳手法吧 這樣能引起別人注意
作者:
ssky763
時間:
2011-8-12 12:03 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
st011056
時間:
2011-8-12 12:07 PM
大概取名的時候沒想這麼多吧= ="
作者:
closer168
時間:
2011-8-12 12:09 PM
黑蘭嬌!名字取的好!之前還有聽過飲料取名"夏流"
作者:
lee20061982
時間:
2011-8-12 12:12 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
ftass00741
時間:
2011-8-12 12:23 PM
奇怪的翻譯= =
不能只照自面翻ㄅ
作者:
xurmpufuck
時間:
2011-8-12 12:26 PM
真的是蠻奇怪的名子 而且封面還是女的
作者:
linda14222002
時間:
2011-8-12 12:28 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
jerry8238276
時間:
2011-8-12 12:30 PM
真是不知道翻譯們在幹甚麼 這樣翻真的比較可以詮釋這部電影嗎
作者:
givigan
時間:
2011-8-12 12:30 PM
ㄏㄏ~特別的電影~才有特別的人~特別的票房吧..
作者:
wayne0204511
時間:
2011-8-12 12:36 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
miku8749
時間:
2011-8-12 12:41 PM
翻譯的人怎麼命名的啊!?
惡搞成這樣...
作者:
lawgiver
時間:
2011-8-12 12:42 PM
這個真的是台灣人翻的嗎?
這個行銷手法雖然有吸睛,但有點粗俗!
作者:
louis043888
時間:
2011-8-12 12:46 PM
哈哈
這樣也是不要亂翻比較好的說
作者:
ET甫
時間:
2011-8-12 12:47 PM
我笑了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
嘎嘎涼
時間:
2011-8-12 12:48 PM
這個很久以前就有人PO過了!!!!
作者:
billy211639
時間:
2011-8-12 12:50 PM
這是直接翻的 還是看內容翻的...好好笑的名字
作者:
ps2xbox25
時間:
2011-8-12 12:52 PM
現在電影的片名都流行叫這種名稱
太好笑了
作者:
43212344
時間:
2011-8-12 12:56 PM
這種電影名稱究竟對票房的成長有幫助嗎(還是負成長?至少我完全不想看)
作者:
peter50905
時間:
2011-8-12 12:56 PM
陰地拍完隔年是不是要拍陰驚阿
感覺外國片翻成中文有些都滿好笑的
作者:
b91305072
時間:
2011-8-12 12:57 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
alonetime
時間:
2011-8-12 12:58 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
leolin520
時間:
2011-8-12 01:10 PM
回復
1#
yanlin19820712
這種怪怪的名字很噴飯咧!!
上次看電影的時候 剛好看到超級八的預告
全電影院裡的人都在狂笑!!
作者:
peditchu
時間:
2011-8-12 01:12 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
usa7891234
時間:
2011-8-12 01:26 PM
黑色的屌?美國大老二?有比較吸引嗎?
作者:
yahoopapa
時間:
2011-8-12 01:30 PM
那應該要找黑人拍才對吧
白人拍不出效果捏
作者:
Shane0826
時間:
2011-8-12 01:31 PM
還是覺得黑蘭教比較好....
作者:
tasha71240
時間:
2011-8-12 01:31 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
e144248
時間:
2011-8-12 01:33 PM
我比較想知道的是為什麼要取這個名字,其目的為何??
作者:
sroten523
時間:
2011-8-12 01:33 PM
最近滿多電影都使用相同的手法
但這樣有比較好嗎= =
作者:
~佐敦~
時間:
2011-8-12 01:35 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
gbro35
時間:
2011-8-12 01:39 PM
好無言...台灣的翻譯水準怎麼降低了啊 ~"~
作者:
九尾丸
時間:
2011-8-12 01:47 PM
真是不知道翻譯們在幹甚麼 這樣翻真的比較可以詮釋這部電影嗎
作者:
及菲兒
時間:
2011-8-12 01:48 PM
現在取電影名稱流行這樣吧
越奇怪的名稱越能引發話題
怪風氣
作者:
b6811016022
時間:
2011-8-12 01:48 PM
這個翻譯也太好笑了吧,位什麼片商一定要翻成這種帶有性意味的片名呢
作者:
s9840108
時間:
2011-8-12 01:59 PM
翻譯越來越爛了....
現在是打算跟對岸電影名翻譯比誰比較瞎就是了...
作者:
吞食ㄉ
時間:
2011-8-12 02:06 PM
真的有些電影的英文還好
但是翻譯過來就會變的好多
作者:
Q1130
時間:
2011-8-12 02:09 PM
根陰地 超級8 哈哈哈 超好笑的
作者:
look8me
時間:
2011-8-12 02:38 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
nnice20604tw
時間:
2011-8-12 02:39 PM
不知好不好看 評價不錯就會去看
作者:
man君
時間:
2011-8-12 02:42 PM
有的名稱真的怪怪的
在翻名稱前那些人應該都沒想到吧
作者:
0212802128
時間:
2011-8-12 02:44 PM
算是一種電影的另類宣傳手法吧 這樣能引起別人注意
作者:
ipbt31001
時間:
2011-8-12 02:49 PM
電影的名字越來越低俗了...
作者:
shane09513
時間:
2011-8-12 02:50 PM
可能是想要掀起一些話題性吧!!
作者:
ys9001162003
時間:
2011-8-12 02:50 PM
根陰地
超級8
有異曲同工之妙...
作者:
zcxzcxz
時間:
2011-8-12 02:52 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
lightygm
時間:
2011-8-12 02:52 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
j812096
時間:
2011-8-12 04:48 PM
已經見怪不怪了
從超級8開始就一直有奇怪的電影名稱
作者:
paddyalf
時間:
2011-8-12 04:50 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
as5353664
時間:
2011-8-12 04:50 PM
我先前都以為是搞笑用
結果還真的有這些電影
想去看看
作者:
不留影
時間:
2011-8-12 04:51 PM
哈哈~好友梗的名字~~
不知在演些甚麼
作者:
varck35
時間:
2011-8-12 05:43 PM
哈哈......這是哪一國的翻譯?
我覺得他們名字還會再改吧= =
作者:
rkcoww
時間:
2011-8-12 05:48 PM
誰命名的!!!!!!!!!是照翻還是怎樣????
作者:
wiwi111
時間:
2011-8-12 05:58 PM
那模特兒是女的,所以取這名是很適合的吧......
作者:
j8031888
時間:
2011-8-12 06:16 PM
真是有夠爆笑 到時候去看看!!
作者:
marco680103
時間:
2011-8-12 06:19 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
f841214f841214
時間:
2011-8-12 06:27 PM
哈哈哈 好奇怪喔 哈哈
會好看嗎...跟片名有關西嗎..
作者:
kazjwxkazjwx
時間:
2011-8-12 06:45 PM
這個廣告還有一個好笑的地方,黑蘭嬌 後面還外加要你好看,真不知道該說什麼才好
作者:
s43002
時間:
2011-8-12 06:50 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
ggyy7788996
時間:
2011-8-12 06:53 PM
陰地 超級8 都是這種調調
作者:
skyline129
時間:
2011-8-12 07:00 PM
我想這應該是故意的
創造話題可以打廣告啊
作者:
炎中
時間:
2011-8-12 07:01 PM
+現在的電影越來越黃了
有點受不暸喔
作者:
impactblue1
時間:
2011-8-12 07:07 PM
看到這麼神奇的名字
我應該不會去看這部電影吧
作者:
rick311170
時間:
2011-8-12 07:11 PM
真是不知道翻譯們在幹甚麼 這樣翻真的比較可以詮釋這部電影嗎
作者:
lumberjack2935
時間:
2011-8-12 07:11 PM
台灣的電影翻譯最近都用這招吸引眼球
老實說不怎麼喜歡
作者:
綠豆沙
時間:
2011-8-12 07:13 PM
哈哈哈哈
跟之前的超級8一樣麻~~
作者:
耀鈞
時間:
2011-8-12 07:15 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
colock123456
時間:
2011-8-12 07:17 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
沙漠之鯊
時間:
2011-8-12 07:53 PM
他都取了~~~~~~我能說甚麼呢!!!!!!!!!!
作者:
drset99
時間:
2011-8-12 07:56 PM
黑人拍黑蘭嬌
取這什麼白癡名字
作者:
frank790512
時間:
2011-8-12 07:58 PM
難到台灣開始要走內地風了嗎= =
為什麼這種翻譯也能上來?
作者:
kis87107
時間:
2011-8-12 08:00 PM
哈哈哈~~歐攬叫~~又笑點約QQ
作者:
gjio
時間:
2011-8-12 08:04 PM
哈哈....
用不同發音的確挺無言的= =
作者:
許証泓
時間:
2011-8-12 08:04 PM
這是誰翻譯的
聽起來有點低俗,我無言了
作者:
diriu
時間:
2011-8-12 08:21 PM
哈哈哈
改天又有新名子的電影可以"瞧"了
作者:
katzebj6
時間:
2011-8-12 08:26 PM
要發注音四聲的話
就會變成髒話了XD
作者:
turn688
時間:
2011-8-12 08:30 PM
有夠讓人無言的
作者:
TSZANDTSZ
時間:
2011-8-12 08:30 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
隆子
時間:
2011-8-12 09:08 PM
太誇張了.......................
作者:
tom7951
時間:
2011-8-12 09:09 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
delta1
時間:
2011-8-12 09:10 PM
聽過之後 我真的很佩服那些取名字的片商啊
作者:
kong-lai
時間:
2011-8-12 09:10 PM
原來台灣也會取這種怪怪的片名..
我以為只有大陸會翻譯這種片名..
作者:
cc010981
時間:
2011-8-12 09:14 PM
這種怪怪的名稱比較容易吸引注意
也讓人比較容易記得
作者:
av25670559
時間:
2011-8-12 09:19 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
s26366237
時間:
2011-8-12 09:33 PM
為了宣傳吧
不然不會有人去看
作者:
bigface810612
時間:
2011-8-12 09:34 PM
最近電影的片名真的越來越奇怪了...
世界變了呢!
哈哈
作者:
joy5324
時間:
2011-8-12 09:34 PM
這.............................
作者:
nowhy4386
時間:
2011-8-12 09:35 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
a90800
時間:
2011-8-12 09:37 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
aa885562000
時間:
2011-8-12 09:38 PM
台灣的翻譯 越來越糟了....
亂翻還不如像大陸 直接翻
好大一把槍....
作者:
fbi-004
時間:
2011-8-12 09:39 PM
聽起來真不雅觀
作者:
19801129
時間:
2011-8-12 09:43 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
king17318
時間:
2011-8-12 09:48 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
shb040168
時間:
2011-8-12 09:48 PM
這..............
被你一提
我笑了~~
作者:
loliyeyny
時間:
2011-8-12 09:53 PM
黑人的大屌
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www91.eyny.com/)
Powered by Discuz!